Emulation > Interview > Interview de Readiosys Fisher

Interview de Readiosys Fisher

Voici une interview de Readiosys Fisher d'Arkana

Salut Readiosys ... Peux tu te presenter brievèment ? Ton passe temps, etc.

Bonjour Ben-J. Mes passe-temps sont l'informatique, l'émulation, la musique et l'animation japonaise (je suis très difficile sur ces deux derniers points ^^). Je ne vais pas continuer car ça n'interesse sans doute pas grand monde...

Quelle est ta machine ? As tu des consoles ?

J'ai une machine modeste, un petit Celeron et 128 Mo de ram, pas de quoi casser la baraque, mais j'en suis très satisfait. Je n'ai plus aucune console (ma psx a succombé aux suites d'un switch hasardeux dans un magasin, mais je ne le regrette pas, je ne suis pas grand fan de la psx). J'aimerai bien retrouver ma Master System System première génération, ma Megadrive et ma Super Nes. Ca c'était de vraies consoles !

Sega Master System
 

Sega Megadrive
 

Super Nintendo


Comment as-tu connu l'émulation ?

Un de mes amis avait un cd de roms chez lui, il m'a montré comment c'était... j'ai immédiatement été subjugué par la perspective de rejouer à mes anciens jeux...

Quels sont tes émulateurs préférés ?

Zsnes, Genecyst et Meka... sans aucune hésitation...
Mon jeu préféré est Seiken Densetsu II (Secret of Mana). C'est vraiment un jeu auquel je révais (au sens propre) de rejouer sur PC... l'émulation me l'a permis...
J'en profite pour remercier la personne qui a dumpé la version française...

Pourquoi as tu décidé de traduire des roms ?

Un jour, j'ai recherché des traductions sur le net. Ce n'est pas que mon anglais soit catastrophique mais il est toujours agréable de jouer dans sa langue maternelle. Un jour, sur irc, des gens parlaient de créer un groupe de traduction : Arkana, je les ai rejoints. Je ne veux pas laisser des joueurs au bord de la route. Tous doivent comprendre le scénario d'un bon rpg... (c'est aussi valable pour d'autres styles de jeux)...

Que penses-tu des Awards de traduction qu'il y a eu, il y a quelques semaines ?

Je pense que c'était une bonne idée, même si ça a largement dégénéré. Les prochains devront être mieux organisés et si possible par des personnes neutres (même si je ne remet absolument pas l'objectivité des organisateurs en question), mais j'ai entendu ce genre de reflexions : ça gache...

Tu es vice-president d'Arkana, groupe, de traducteurs, fondé le 17 juillet 1999, il me semble que tu as quelque chose à nous dire ?

Oui, c'est la raison d'être de cette interview...
Je vais quitter Arkana pour devenir indépendant, c'est maintenant officiel...
Je ne regrette pas d'avoir géré Arkana depuis maintenant quelques semaines, mais gérer un aussi grand groupe prennait du temps et j'étais à peu près le seul à assumer les fonctions de dirigeant (Link, notre président, a peu de temps avec ses études), même si j'étais entièrement d'accord pour les endosser.
Je pense avoir fait un site correct, avoir apporté quelques bons membres (Kazander, puis ceux de Final Translation par exemple). Arkana peut maintenant continuer sans moi...
Gérer un groupe était une facette très interessante de la traduction de roms, mais j'aspire maintenant à me consacrer entièrement à la traduction et au romhacking.

Que pensent les autres membres d'Arkana ?

Tous on essayé de me faire rester, par tous les moyens. Néanmoins, je ne pense pas que je vais manquer au groupe. Il est temps qu'Arkana décolle et vole de ses propres ailes. Je suis conscient de mettre le groupe dans une situation délicate, mais je suis loin d'être irremplacable. Ils ont déjà trouvé le webmaster, il ne leur reste plus qu'à dénicher le vice-président maintenant...
Arkana peut vraiment faire quelque chose de bien, et m'est avis qu'on entendra parler d'eux aux "French Translation Awards 2000"...

Quelles sont les relations entre groupes ?

Inutile de mentir, elles sont très mauvaises. C'est d'ailleurs le point faible de la scène de la traduction francophone. Je trouve celà regrettable, car on n'avance pas de cette façon. Il serait peut-être temps d'en finir avec ces "gueguerres inutiles". C'est aussi pour cette raison que je veux devenir indépendant, je ne veux pas gaspiller mon temps et mon énergie à expliquer les malentendus et résoudre les diverses embrouilles. Néanmoins, je ne pense pas pouvoir faire changer les mentalités. A chaque groupe/traducteur de faire son examen de conscience ou plutôt de remettre en question mon constat de la traduction francophone (qui est celui de beaucoup).

As tu d'autres projets ?

Oui, je pense que je vais créer un "micro-groupe". Deux personnes : Un romhacker et un traducteur. Cette configuration permet, je pense, d'apporter d'excellentes traductions, ainsi qu'un gain de productivité non-négligeable, puisque les informations circulent plus vite entre deux personnes, qu'entre 15...
Il n'est pas impossible que je rejoigne un groupe de traduction dans l'avenir (pas forcement Arkana), mais pour l'instant, je veux faire mes preuves dans le milieu de la traduction et livrer les meilleures traductions possibles au public...

Merci beaucoup d'avoir choisi Consollection pour poster ce que tu avais à dire...

Non, c'est moi qui te remercie. J'avais des choses à dire et tu m'en a donné l'occasion. Encore merci, et longue vie à ton site (ainsi qu'à la traduction de roms bien entendu ^o^)1)

Publié le 13 Février 2000 à 12:13 par Ben-J

0 commentaire

> Pour ajouter un commentaire, veuillez vous connecter.

ACHETER AU MEILLEUR PRIX
Comparer le prix d'un jeu

Batman Arkham City, Uncharted 3, FIFA 12, Deus Ex...

Top articles Emulation

  • Dolphin TEASER released!
    26/01/2004
    * MàJ 14:42 Une mise à jour a été apportée à l'émulateur est celui-ci est désormais plus stable et un...
  • MAME 0.142
    03/04/2011
    Mame 0.142 est enfin disponible après plusieurs versions intermédiaires. Voici les...
  • MAME v0.145u7
    23/04/2012
    En attendant la version 0.146, MAME v0.145u7 est sortie cette nuit.La liste des changements est comme...
  • La TRAF...
    29/12/2011
    La TRAF est site qui fait le recensement des traduction de jeux au format ROMS/ISOS et pour de...
  • MAME perd son lead développeur
    27/04/2012
    Kale annonce sont dépard en tant que lead développeur de M.A.M.E.Il passe le flambeau...
  • [ZX Spectrum] GBA
    22/11/2001
    Ben a actualisé sa page dédiée à son émulateur ZX Spectrum pour Nintendo Game Boy Advance. Suite à...
  • RomCenter v3.59
    26/03/2012
    Eric Bole-Feysot a mis en ligne la version 3.59 de Romcenter.Les mises à jour : Fix sample...
  • MAME v0.145u8
    07/05/2012
    Miodrag Milanovic vient de publier sa première version de MAME en tant que lead...
  • TI-99/Sim v0.0.7
    07/12/2001
    TI-99/Sim v0.0.7 est disponible. TI-99/Sim est un émulateur TI-99/4A, développé par Marc Rousseau.
  • MAME v0.144u3
    16/12/2011
    En attendant la version 0.145, MAME v0.144u3 vient de sortir.La liste des changements est comme...
  • Amithlon, l'émulateur Amiga... officiel...
    28/10/2001
    * Complément d'information - 26/10/2001 @ 09h35 L'AmigaOS 3.x est sortie en 1992, l'année de sortie des...
  • Dapple v0.9
    02/11/2002
    La version 0.9 de Dapple est désormais disponible. Dapple est un émulateur Apple ][, développé en open...
  • Xak III - The Eternal Recurrence patch
    16/06/2004
    La version finale du patch de traduction us de ce très bon RPG de la PC Engine vient de sortir. Vous...
  • Checkpoint T-shirts
    14/02/2008
    Quelques lignes pour vous présenter Checkpoint, un site qui vend dest-shirts de...
  • Dustcream Wip
    25/10/2008
    Fabien a pris le temps de mettre à neuf son site avec des captures de Slave Zero et Capcom vs SNK...

TOP VENTES

Mentions légales | L'équipe | Liens | © Copyright Ben-J Network 1999 - 2012 - Conception & Réalisation : Ben-J Network.

code Eveil et Jeux - code Belambra

PC - MAC - iPhone - PlayStation 3 (PS3) - PlayStation 2 (PS2) - Nintendo Wii 2 - Nintendo Wii - GameCube (NGC) - Xbox 360 (X360) - Xbox
Nintendo 3DS - Nintendo DS (NDS) - Nintendo DSi - Nintendo DSi XL - Game Boy Advance (GBA)
Sony PSP - Sony NGP - Nintendo 64 (N64) - Dreamcast (DC) - PSone (PSX)
Consollection est un site de jeux vidéo. Inutile de nous écrire pour obtenir de l'aide pour lancer un jeu,
recevoir une soluce, une astuce, un crack, un serial, une rom, ou un no-cd ou quelque forme de warez.

Capturez, montez et partagez vos vidéos de jeux Xbox 360 et PS3 avec le nouveau Roxio Game Capture